Прочитано 5125 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 4.4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Гарно! Але яку головну думку у вiршi мае автор? Комментарий автора: Дякую, Ірина. Але я не хотіла б його сама розшифровувати. Вам не здається, що вірш щось може згубити, якщо ми вголос говоримо про те, що заховане між рядками?
Лариса Дьяченко
2005-09-12 11:30:15
я бы прочла но по-ураински не понимаю. Комментарий автора: Мне бы очень хотелось что-бы Вы прочли его.
orfa
2007-01-17 10:45:07
Кажется мне, что в украинском языке нет слова "янтарь", есть бурштин;) Комментарий автора: Спасибо за отзыв. Проверила по Русско-Украинскому словарю под редакцией Ганича и Олейника: Янтарь переводится как янтар или бурштин.
Поэзия : Баллада о Божьей любви - Mazurok Svetlana Дорогие читатели, поздравляю вас с прекрасным праздником Пасхи.
Очень хочу поздравить и подарить вам это стихотворение, считаю его одним из лучших (на сегодняшний момент). Пожалуйста, читайте и не судите строго, это просто пасхальное стихотворение, потому что я очень люблю Пасху, ведь Христос ВОСКРЕС! И в нашей жизни есть живой Господь!
А если кто-нибудь захочет перепечатать это стихотворение, пожалуйста, напишите мне.
Живите со Христом и будьте счастливы! Всех с ПРАЗДНИКОМ!!!